-
1 disclosure
[dɪs'kləʊʒə]1) Общая лексика: вскрытие, обнаружение, открытие, разоблачение, раскрытие, сообщаемая информация (в английском языке употребляется, чаще всего, во множественном числе (disclosures), имея в виду совокупность отдельных сообщений и/или документов), сообщаемые сведения (в английском языке употребляется, чаще всего, во множественном числе (disclosures), имея в виду совокупность отдельных сообщений и/или документов), раскрываемые сведения, раскрываемая информация, рассекречивание2) Медицина: выявление, обнаружение (болезни)3) Техника: демаскирование, открытие (обнародование), разглашение (предмета изобретения)4) Юридический термин: объявление, сообщение, то, что вскрыто, то, что обнаружено, то, что открыто, оглашение5) Экономика: данные, информация, отражение информации в финансовых ведомостях, отражение информации на счетах, отражение сделок в финансовых ведомостях, отражение сделок на счетах, отчётность, предоставление компанией сведений о своей деятельности, представление информации6) Бухгалтерия: раскрытие (информации в финансовых отчётах), представление (учётной информации в финансовой отчётности (financial statements))7) Дипломатический термин: сообщение (данных, не подлежащих разглашению)8) Нефть: незамкнутая ловушка для нефти9) Иммунология: демаскирование (напр. клеточных рецепторов путём обработки поверхности клеток соответствующими реагентами)10) Реклама: выдача (сведений)11) Налоги: раскрытие данных12) Патенты: раскрытие (напр. предмета изобретения)13) Деловая лексика: выдача сведений, публикуемые сведения, разглашение, раскрытие предмета изобретения, сообщение данных, не подлежащих разглашению, информационная открытость14) Аудит: раскрытие информации15) ЕБРР: обнародование (информации), предание гласности, раскрытие информации (о компании)16) юр.Н.П. описание изобретения17) Химическое оружие: раскрытие (информации)18) Безопасность: разглашение (секретных сведений)19) Энергосистемы: предоставление информации20) Майкрософт: нарушение конфиденциальности -
2 discovery
dɪsˈkʌvərɪ сущ.
1) а) обнаружение, открытие Syn: disclosure б) то, что обнаружено, открыто находка to make a discovery ≈ сделать открытие a dramatic discovery ≈ театральная находка (удачный прием, найденный режиссером спектакля) exciting, startling, world-shaking discovery ≈ потрясающее открытие scientific discovery ≈ научное открытие Syn: finding
2) развитие, развертывание( сюжета драмы, поэмы, романа) Syn: unravelling, unfolding
3) юр. нахождение документов, которые могли бы послужить поддержкой в доказательстве требований той или иной стороны ∙ Discovery Day открытие - * of radium открытие радия - recent * недавнее открытие, последняя находка - unexpected * неожиданное открытие - to make a great * сделать замечательное открытие (горное) открытие (месторождения) обнаружение, раскрытие - in fear of * he changed his lodgings every night боясь. что его найдут /обнаружат/, он постоянно менял место ночевки раскрытие, разоблачение - * of the plot раскрытие заговора (юридическое) представление( суду) документов discovery обнаружение ~ открытие ~ представление (суду) документов ~ представление документов суду ~ развертывание (сюжета) ;
Discovery Day день открытия Америки (12 октября) ~ разоблачение ~ раскрытие, обнаружение ~ раскрытие ~ развертывание (сюжета) ;
Discovery Day день открытия Америки (12 октября) ~ of document разглашение документов ~ of document раскрытие документов ~ of documents представление (суду) документовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discovery
-
3 as revealed
Математика: что обнаружено -
4 discovery
noun1) открытие2) раскрытие, обнаружение3) развертывание (сюжета)Discovery Day день открытия Америки (12 октября)* * *(n) изобретение; открытие; получение положительных результатов поиска; представление сведений* * *обнаружение, открытие* * *[dis·cov·er·y || dɪ'skʌvərɪ] n. открытие, обнаружение, раскрытие, развертывание, обязательное представление документов суду* * *обнаружениеоткрытиеоткрытияраскрытие* * *1) а) обнаружение б) то, что обнаружено, открыто находка 2) развитие, развертывание (сюжета драмы, поэмы, романа) 3) юр. нахождение документов, которые могли бы послужить поддержкой в доказательстве требований той или иной стороны -
5 it has been found realistic to set ...
• обнаружено, что целесообразно установить...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > it has been found realistic to set ...
-
6 the experimental values found good agreement with ...
• обнаружено, что экспериментальные значения хорошо согласуются с...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the experimental values found good agreement with ...
-
7 negative assurance
ауд. отрицательное подтверждение (заявление аудитора о том, что в ходе аудита не было обнаружено ничего, что бы указывало на несоблюдение правил, принципов, стандартов и иных условий; такое заявление не утверждает, что нарушений в бухгалтерской отчетности нет)Ant:See:
* * *
негативное заверение: заявление аудитора о том, что в ходе аудита не было обнаружено ничего указывающего на несоблюдение приемлемых правил, принципов, стандартов и иных условий; такое заявление не утверждает, что нарушений нет.* * *. . Словарь экономических терминов . -
8 disclosure
dɪsˈkləuʒə сущ. обнаружение, открытие, разоблачение, раскрытие to make a disclosure ≈ делать открытие a financial disclosure ≈ Финансовое разоблачение a public disclosure ≈ публичное разоблачение a sensational, startling disclosure ≈ сенсационное открытие раскрытие;
обнаружение, разоблачение - * of armaments выявление вооружений - the * s touched off numerous rumours эти разоблачения породили множество слухов то, что открыто, вскрыто, обнаружено - these *s produced a scandal эти разоблачения вызвали скандал disclosure выдача сведений ~ обнаружение ~ открытие, обнаружение, разоблачение, раскрытие ~ разглашение ~ разоблачение ~ раскрытие ~ раскрытие предмета изобретения ~ сообщение данных, не подлежащих разглашению ~ то, что открыто, вскрыто, обнаружено ~ of annual accounts представление годового отчета ~ of information разглашение информации intentional ~ преднамеренное раскрытие intentional ~ умышленное разглашение intentional ~ умышленное раскрытие данных, не подлежащих разглашению mandatory ~ обязательное разглашение сведений minimum ~ минимальное разглашение сведенийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disclosure
-
9 jerque note
межд. эк., брит., редк. акт таможенного досмотра* (свидетельство, выдаваемое работником таможни владельцу судна в подтверждение того, что на судне не было обнаружено незадекларированных грузов)See:* * *Международные перевозки/Таможенное правосвидетельство, выдаваемое таможней капитану судна в том, что на судне не было обнаружено никакого груза, не зарегистрированного в декларации -
10 probability of residual information loss
вероятность необнаруженных потерь сообщений
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вероятность потери телемеханического сообщения
вероятность потери сообщения
Вероятность того, что переданное телемеханическое сообщение не будет принято и это не будет обнаружено телемеханической системой.
[ ГОСТ 26.005-82]Тематики
- телемеханика, телеметрия
Синонимы
EN
FR
30. Вероятность потери телемеханического сообщения
Вероятность потери сообщения
E. Probability of residual information loss
F. Probability de perte résiduelle d’information
Вероятность того, что переданное телемеханическое сообщение не будет принято и это не будет обнаружено телемеханической системой
Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > probability of residual information loss
-
11 fresh
freʃ
1. прил.
1) свежий (недавно приготовленный, не испортившийся) They have fresh bread every morning at the bakery. ≈ Каждое утро в пекарне свежий хлеб. Syn: newly made, not stale, recent;
well-preserved, unfaded, unspoiled, in good condition, unwithered, unwilted, not deteriorated, undecayed;
(variously) green, hot, sweet
2) свежий, натуральный;
неконсервированный (идущий в пищу в своем натуральном виде) fresh fruit ≈ свежие фрукты It was so good to taste fresh meat and fresh water again. ≈ Как приятно снова почувствовать вкус свежего мяса и пресной воды. fresh butter fresh water Syn: not salted, unsalted;
unpickled, not preserved, unsmoked, undried, uncured
3) свежий, чистый( не бывший в употреблении;
не запачканный) fresh bandage ≈ свежий бинт fresh table-cloth ≈ свежая скатерть Syn: clean, unworn, unused
4) а) свежий, чистый, не затхлый( о воздухе) Open the window and let in a little fresh air. ≈ Открой окно и впусти немного свежего воздуха. б) прохладный, холодный( о погоде) в) сильный, крепкий, резкий( о ветре) ∙ Syn: pure, cool, refreshing;
bracing, chill, nipping, stinging, cutting, biting;
stiff, brisk, keen
5) а) новый, только что появившийся fresh sprouts ≈ молодые побеги no fresh news ≈ ничего нового б) оригинальный, самобытный There is a lot of fresh material in his new play. ≈ В его новой пьесе много оригинального. в) дополнительный to make a fresh start ≈ начать все заново ∙ Syn: new, original, creative, inventive, novel;
unusual, unfamiliar;
rare, strange, unique;
modern, modernistic, new-fashioned;
recent, late, up-to-date
6) а) неопытный;
необученный fresh hand ≈ неопытный человек б) только что или недавно появившийся, прибывший fresh from/out of school ≈ прямо со школьной скамьи ∙ Syn: recent, new, raw
7) свежий, бодрый, энергичный;
освеженный, отдохнувший She was still fresh after working all day. ≈ Проработав весь день, она тем не менее была бодра. Syn: fit, keen, lively, ready, active, energetic, unworn, unwearied, not fatigued;
rested, refreshed, freshened, invigorated;
unimpaired, unabated
8) а) свежий, цветущий fresh complexion ≈ хороший цвет лица б) яркий, отчетливый, хорошо сохранившийся The lessons remain fresh in her memory. ≈ Уроки были свежи в ее памяти.
9) амер. дерзкий, развязный, наглый, нахальный She was sent to her room for being fresh. ≈ За дерзость ее отослали в ее комнату. Don't get fresh with me. ≈ Ты со мной не наглей. Syn: impudent, rude, cheeky, pert, saucy, sassy, brazen, insolent, snotty;
forward, presumptuous, smart-alecky, flippant;
bold, brassy, assuming;
obtrusive, meddlesome
10) а) шотланд. трезвый б) подвыпивший
2. сущ.
1) раннее утро, весна (начальный период, начальная часть дня, года и т. п.) ;
прохлада The robins keep on pretending it is the fresh of the year. ≈ Малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна.
2) а) = freshet б) внезапный резкий порыв (ветра), шквал Syn: gust, squall
3. гл. освежать, подкреплять;
усиливать to fresh smb. up ≈ взбодрить кого-л. Syn: refresh, recruit, strengthen;
increase
4. нар.
1) заново, вновь, опять We're fresh out of eggs. ≈ У нас опять нет яиц. Syn: newly
2) недавно fresh caught fish ≈ недавно пойманная рыба Syn: newly прохлада;
прохладное время - the * of the morning утренняя прохлада обыкн. pl (устаревшее) (американизм) поток пресной воды, вливающийся в море обыкн. pl (устаревшее) (американизм) паводок, разлив реки (в результате дождей или снегопадов) (устаревшее) (американизм) ручеек пресной воды шквал, порыв - a * of wind сильный порыв ветра( шотландское) оттепель( американизм) (университетское) (жаргон) новичок;
первокурсник свежий, только что полученный или появившийся - the * shoots of a plant свежие побеги растения - * young thing молодое существо - * flowers свежесрезанные цветы - * tea свежезаваренный чай - * paint непросохшая краска - * paint! осторожно, окрашено! (надпись) натуральный;
свежий;
неконсервированный - * butter несоленое масло - * meat парное мясо - * weight( кулинарное) вес (продукта) в сыром виде, сырой вес - * herring свежая сельдь - to eat smth. * есть что-л в свежем виде неиспорченный, свежий - * eggs свежие яйца - * milk свежее молоко новый, дополнительный, еще один - * supply новые запасы - to begin a * chapter начать новую главу - to make a * start начать все заново - take a * sheet of paper возьми еще лист бумаги - to throw * light on smth. проливать новый свет на что-л оригинальный, новый;
неожиданный - * idea новая мысль - his remarks are always * его замечания всегда оригинальны новый, незнакомый - no * news ничего нового - to meet * faces встречать новые лица - a considerable number of * Lincoln letters were turned up было обнаружено много неизвестных ранее писем Линкольна (разговорное) новый, только что прибывший, поступивший - * from school прямо со школьной скамьи - * from the war только что с войны свежий, цветущий - * complexion свежий цвет лица яркий, невыцветший;
свежий - * colours свежие краски - * in one's memory свежо в памяти чистый, свежий (о воздухе) - * air and exercise прогулка на свежем воздухе чистый, незаношенный - * shirt чистая рубашка бодрый, неуставший, полный сил - to feel * чувствовать себя бодрым - in the morning he was * and gay утром он был добр и весел неопытынй, необученный - * hand неопытный человек (разговорное) новенький( о школьнике) - * one новичок (особ. в тюрьме) прохладный, освежающий( о погоде) свежий, крепкий (о ветре) - * breeze свежий ветер( 5 баллов) - * gale очень сильный ветер( 8 баллов) пресный( о воде) (американизм) (разговорное) нахальный;
дерзкий (особ. с женщинами) - don't get * with my sister не приставай к моей сестре - to be * with smb. дерзить кому-л (разговорное) слегка выпивший, "тепленький" (шотландское) трезвый > to break * ground взяться за новое дело > * as paint бодрый, свежий, полный сил;
вылощенный;
подтянутый и чистенький (редкое) освежать (редкое) свежеть ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново fresh = freshet ~ бодрый;
не уставший ~ бодрящий( о погоде) ;
свежий, крепкий (о ветре) ;
fresh gale ветер силой в 8 баллов ~ амер. дерзкий, нахальный, самонадеянный ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ школ. жарг. новенький (об ученике) ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново ~ прохлада ~ свежий, здоровый, цветущий;
fresh complexion хороший цвет лица ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ слегка выпивший ~ шотл. трезвый ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ свежий, здоровый, цветущий;
fresh complexion хороший цвет лица ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода ~ бодрящий (о погоде) ;
свежий, крепкий (о ветре) ;
fresh gale ветер силой в 8 баллов ~ неопытный;
a fresh hand неопытный человек;
fresh from school не имеющий опыта (о специалисте) ;
= прямо со школьной скамьи ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ чистый, свежий;
fresh air чистый воздух;
a fresh shirt чистая сорочка ~ paint еще не просохшая краска;
fresh paint! осторожно, окрашено!;
fresh sprouts молодые побеги ~ свежий;
fresh fruit свежие фрукты;
fresh butter несоленое масло;
fresh water пресная вода fresh = freshet freshet: freshet выход реки из берегов, половодье;
паводок ~ поток пресной воды, вливающийся в море ~ новый;
добавочный;
to begin a fresh chapter начать новую главу;
to make a fresh start начать все заново no ~ news никаких дополнительных известий, ничего нового -
12 moisture condensing
конденсация влаги
Параллельные тексты EN-RU
-Before usage, you must allow the UPS to adjust to room temperature (20°C~25°C) for at least one hour to avoid moisture condensing inside the UPS.
[Delta Electronics]Прежде чем включать ИБП необходимо дать ему возможность прогреться до комнатной температуры (до 20…25 °С) по крайней мере, в течение одного часа, что позволит избежать конденсации влаги внутри ИБП.
[Перевод Интент]-
2.2 Меры по защите от влажности окружающего воздуха
Для НКУ наружной установки и защищенных НКУ, устанавливаемых в помещениях и предназначенных для эксплуатации в местах с высокой влажностью и перепадами температуры в широких пределах, должны быть приняты специальные меры (вентиляция и/или внутренний подогрев) с целью предотвращения чрезмерной конденсации влаги внутри НКУ.
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85) Устройства комплектные низковольтные. Общие технические требования и методы испытаний]
-
6.4.5 Вспомогательное оборудование
В случаях, когда необходимо использование вспомогательного оборудования, например нагревателей для предотвращения конденсации влаги или датчиков температуры, следует...
[ ГОСТ Р 51330. 18-99 ( МЭК 60079-19-93) Электрооборудование взрывозащищенное] -
Результаты испытаний НКУ СП считают удовлетворительными, если:
- не обнаружено следов коррозии внутри и снаружи (за исключением острых кромок);
- не обнаружено повреждений изоляции за счет конденсации влаги при проведении испытаний по 8.2.2.
[ ГОСТ Р 51321. 4-2000 ( МЭК 60439-4-90) Устройства комплектные низковольтные распределения и управления]
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > moisture condensing
-
2.2 Меры по защите от влажности окружающего воздуха
Для НКУ наружной установки и защищенных НКУ, устанавливаемых в помещениях и предназначенных для эксплуатации в местах с высокой влажностью и перепадами температуры в широких пределах, должны быть приняты специальные меры (вентиляция и/или внутренний подогрев) с целью предотвращения чрезмерной конденсации влаги внутри НКУ.
-
13 fresh
1. [freʃ] n1. прохлада; прохладное время2. обыкн. pl арх., амер. = freshet3. шквал, порыв4. шотл. оттепель5. амер. унив. жарг. см. freshman2. [freʃ] a1. свежий, только что полученный или появившийсяthe fresh shoots of a plant - свежие /молодые/ побеги растения
fresh paint! - осторожно, окрашено! ( надпись)
2. натуральный; свежий; неконсервированныйfresh meat - парное /немороженое/ мясо
fresh weight - кул. вес (продукта) в сыром виде, сырой вес
to eat smth. fresh - есть что-л. в свежем /натуральном/ виде
3. неиспорченный, свежийfresh milk - свежее /непрокисшее/ молоко
4. 1) новый, дополнительный, ещё одинtake a fresh sheet of paper - возьми ещё /другой/ лист бумаги
to throw fresh light on smth. - проливать новый свет на что-л.
2) оригинальный, новый; неожиданныйfresh idea - новая /оригинальная/ мысль
3) новый, незнакомыйa considerable number of fresh Lincoln letters were turned up - было обнаружено много неизвестных ранее писем Линкольна
4) разг. новый, только что прибывший, поступивший и т. п.fresh from the war - только что /недавно/ (вернувшийся) с войны
5. 1) свежий, цветущийfresh complexion - свежий /хороший/ цвет лица
2) яркий, невыцветший; свежийfresh colours - свежие /яркие/ краски
6. 1) чистый, свежий ( о воздухе)2) чистый, незаношенныйfresh shirt [collar] - чистая рубашка [-ый воротничок]
7. бодрый, неуставший, полный силto feel fresh - чувствовать себя бодрым /полным сил/
8. 1) неопытный, необученныйfresh hand - неопытный человек /рабочий/
2) разг. новенький (о школьнике и т. п.)fresh one - новичок (особ. в тюрьме)
9. 1) прохладный, освежающий (о погоде и т. п.)2) свежий, крепкий ( о ветре)10. пресный ( о воде)11. амер. разг. нахальный; дерзкий (особ. с женщинами)to be fresh with smb. - дерзить кому-л.
12. разг. слегка выпивший, «тёпленький»13. шотл. трезвый♢
to break fresh ground - взяться за новое дело3. [freʃ] v редк.(as) fresh as paint - а) бодрый, свежий, полный сил; б) вылощенный; подтянутый и чистенький
1) освежать2) свежеть -
14 it has been found that
1) Общая лексика: (...) выяснилось, что (...)2) Математика: обнаружено, чтоУниверсальный англо-русский словарь > it has been found that
-
15 Lithe
Ранним и поздним "Lithe" ("líða" на древнеанглийском) назывались раньше июнь и июль соответственно. Все названия месяцев в календаре Shire – это их древнеанглийские названия, деформировавшиеся с течением времени. В календаре хоббитов словом "(the) Lithe" назывался средний (183-й) день года (см. приложение D). Поскольку считается, что все хоббитские названия месяцев не принадлежат ко всеобщему (а являются пережитками, сохранившимися из языка, бывшего у них до переселения), то лучше всего сохранить "Lithe" без изменений (как это нужно сделать и со всеми остальными календарными именами собственными, переводя приложения). В нидерландском переводе сохранено "Lithe" (это слово принадлежит исключительно английскому языку – ни в одном другом календаре родственных слов не обнаружено). В шведском переводе изменен текст (пролог к "Властелину Колец", раздел 3) "… которого переизбирали каждые семь лет на Свободной Ярмарке в Белых Холмах в день Lithe, то есть в день летнего солнцестояния" на "Han valdes vart sjunde år vid midsommarvakan uppe pä kritklipporna i sommarsolståndets natt". Помимо того, что убрано упоминание о "Свободной Ярмарке", а "Белые Холмы" ("White Downs") переведены как "меловые утёсы", здесь неверно передан смысл и искажены обычаи, которые, очевидно, имеются в виду. Это было не ночное празднество или "всенощная", а дневное, сопровождавшееся "Свободной Ярмаркой" (в нидерландском переводе "Vrije Markt"), которая называлась так потому, что на ней каждый желающий мог бесплатно поставить свою палатку. Переводчик изменил текст в соответствии со скандинавским праздником летнего солнцестояния, который получил христианское название благодаря тому, что его связали с днем св. Иоанна Крестителя (24 июня), приходящимся на более-менее правильный день – "Jónsvaka", "Jónsmessa" по-исландски и "Sankthansnat", "Skaersommernat" по-датски. Но речь не идет о сне в летнюю ночь! См. статью Yule. -
16 time series
временной ряд
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
временной ряд
ряд динамики
динамический ряд
Ряд последовательных значений, характеризующих изменение показателя во времени. В.р. разделяются, во-первых, на моментные ряды (данные которых характеризуют величину явления по состоянию на определенные даты) и интервальные ряды (характеризующие определенные периоды), во-вторых, на эволюторные процессы, содержащие тренд, и стационарные процессы, не содержащие тренда. Показателями, характеризующими развитие экономических объектов, описываемое временными рядами, являются абсолютный прирост, темп роста и темп прироста (см. Темп роста). Основные понятия анализа временных рядов: тренд, или длительная, «вековая» тенденция; лаг, или запаздывание одного явления от другого, связанного с ним; периодические колебания (сезонные, циклические и др.). Для выявления тенденций, лагов, колебаний и на этой основе для анализа и прогнозирования экономических явлений применяется ряд приемов математической статистики. Среди них экстраполяция временного ряда — продолжение ряда на будущее по выявленной закономерности его развития, выравнивание В.р. для устранения случайных отклонений, анализ автокорреляций, спектральный анализ. Главное правило в работе с временными статистическими рядами: никогда не включать в один ряд показатели, рассчитанные по разной методологии: это чревато непростительными ошибками, искажениями. Для простоты приведем наглядный пример (не из экономики). Вчера температура на улице была 15 градусов, а сегодня 28. Потеплело? Да, если температура и вчера, и сегодня измерялась по Цельсию (или по Реомюру, или по Фаренгейту). Но если вчера по Цельсию, а сегодня по Фаренгейту, то похолодало (поскольку 28 по Фаренгейту это ноль по Цельсию). Так и в экономике. Известен случай, когда один экономист построил статистический ряд, где показатель государственных расходов в РФ сначала измерялся по методике советского времени, потом по переходной методике, применявшейся в 1992 году, потом по третьей методике, введенной Министерством финансов России в 1993 году. Ясно, что получился конфуз, выводы исследователя, казавшиеся ему чуть ли не сенсационными, были опровергнуты. Еще одно правило. Анализируя временные ряды, надо помнить о таком свойстве экономики, как инерционность. Резкие «скачки» показателей – почти всегда сигнал о том, что к данному временному ряду надо отнестись настороженно, постараться его перепроверить. Когда в середине 60-х годов советская статистика перешла от измерения количества тканей в погонных метрах к измерению в квадратных метрах, получился резкий «рост» объема производства текстильной промышленности. «Экономическая газета» опубликовала график с победным взлетом кривой (что в ту пору приветствовалось!). Лишь с опозданием было обнаружено, что это – ошибка…
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time series
-
17 time-series
временной ряд
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
временной ряд
ряд динамики
динамический ряд
Ряд последовательных значений, характеризующих изменение показателя во времени. В.р. разделяются, во-первых, на моментные ряды (данные которых характеризуют величину явления по состоянию на определенные даты) и интервальные ряды (характеризующие определенные периоды), во-вторых, на эволюторные процессы, содержащие тренд, и стационарные процессы, не содержащие тренда. Показателями, характеризующими развитие экономических объектов, описываемое временными рядами, являются абсолютный прирост, темп роста и темп прироста (см. Темп роста). Основные понятия анализа временных рядов: тренд, или длительная, «вековая» тенденция; лаг, или запаздывание одного явления от другого, связанного с ним; периодические колебания (сезонные, циклические и др.). Для выявления тенденций, лагов, колебаний и на этой основе для анализа и прогнозирования экономических явлений применяется ряд приемов математической статистики. Среди них экстраполяция временного ряда — продолжение ряда на будущее по выявленной закономерности его развития, выравнивание В.р. для устранения случайных отклонений, анализ автокорреляций, спектральный анализ. Главное правило в работе с временными статистическими рядами: никогда не включать в один ряд показатели, рассчитанные по разной методологии: это чревато непростительными ошибками, искажениями. Для простоты приведем наглядный пример (не из экономики). Вчера температура на улице была 15 градусов, а сегодня 28. Потеплело? Да, если температура и вчера, и сегодня измерялась по Цельсию (или по Реомюру, или по Фаренгейту). Но если вчера по Цельсию, а сегодня по Фаренгейту, то похолодало (поскольку 28 по Фаренгейту это ноль по Цельсию). Так и в экономике. Известен случай, когда один экономист построил статистический ряд, где показатель государственных расходов в РФ сначала измерялся по методике советского времени, потом по переходной методике, применявшейся в 1992 году, потом по третьей методике, введенной Министерством финансов России в 1993 году. Ясно, что получился конфуз, выводы исследователя, казавшиеся ему чуть ли не сенсационными, были опровергнуты. Еще одно правило. Анализируя временные ряды, надо помнить о таком свойстве экономики, как инерционность. Резкие «скачки» показателей – почти всегда сигнал о том, что к данному временному ряду надо отнестись настороженно, постараться его перепроверить. Когда в середине 60-х годов советская статистика перешла от измерения количества тканей в погонных метрах к измерению в квадратных метрах, получился резкий «рост» объема производства текстильной промышленности. «Экономическая газета» опубликовала график с победным взлетом кривой (что в ту пору приветствовалось!). Лишь с опозданием было обнаружено, что это – ошибка…
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-series
-
18 upgrade
1. сущ.;
амер.
1) подъем;
усовершенствование Various indices show that the economy is now firmly on the upgrade. ≈ Различные показатели свидетельствуют, что экономика в настоящее время на подъеме. on the up-grade ≈ на подъеме
2) замена на усовершенствованное (например, на новую версию программы)
2. гл.
1) повышать в должности, переводить на более высокооплачиваемую работу и т. п.
2) повышать (качество продукции;
цену) If you wish to up-grade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one. ≈ Если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованным.
3) модернизировать;
преобразовать, реконструировать;
совершенствовать(ся) Generally it was found that women were more likely than men to up-grade themselves. ≈ Обнаружено, что в общем случае женщины более способны к совершенствованию, чем мужчины. Syn: modernize, reconstruct
4) заменять на новое, усовершенствованное ∙ up-grade to
3. нареч.;
амер. вверх, в гору подъем - on the * на подъеме - prices are on the * цены все время растут исправляясь, улучшаясь - he's been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the * он самый трудный ребенок, с которым нам приходилось когда-л. иметь дело, но я думаяю, что он сейчас становится лучше (американизм) вверх, в гору переводить на более высокооплачиваемую работу;
продвигать по службе повышать качество( продукции) улучшать породу( скота) повышать цену без повышения качества( военное) модернизировать;
реконструировать memory ~ вчт. дополнительная плата upgrade переводить на более высокооплачиваемую работу ~ повышать качество ~ повышать квалификацию ~ подъем ~ продавать продукты низшего качества по цене продуктов высшего качества ~ улучшать породу скота ~ улучшение -
19 standard opinion
стандартное (краткое) заключение аудитора: заявление аудитора, что финансовая отчетность компании представлена в достоверном виде, что в ходе аудита не было обнаружено чрезмерных неопределенностей и что аудитор придерживался общепринятых бухгалтерских стандартов; = short-form opinion. -
20 air-hole
ˈɛəhəul сущ.
1) отдушина The guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holes. ≈ Возможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха.
2) полынья( на реке) He said that there were air-holes at certain distances. ≈ Он сказал, что неподалеку отсюда есть полыньи.
3) авиац. воздушная ямаair-hole ав. воздушная яма ~ отдушина ~ полынья (на реке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > air-hole
См. также в других словарях:
Гибель тургруппы Дятлова — В таком виде спасатели нашли палатку группы. Фото спасателя Вадима Брусницына 26 или 28 февраля 1959 г. Слева поисковик Юрий Коптёлов Гибель тургруппы Дятлова событие, случившееся предположительно в ночь с 1 на 2 … Википедия
ГЛУХОНЕМОТА — ГЛУХОНЕМОТА. Содержание: Виды Г..................... 397 Этиология Г................... 398 Пат. анатомические изменения........ 398 Остатки стуха и расстройства вестибулярного аппарата при Г................ 39 9 Диагноз, прогноз и лечение … Большая медицинская энциклопедия
Ударный кратер — У этого термина существуют и другие значения, см. Кратер. Кратер Тихо на Луне (фото НАСА). Ударный кратер углубление, появившееся на поверхности космического тела в результате падения другого тела, меньшего размера. Ударный кратер на… … Википедия
Импакт — Кратер Тихо на Луне (фото НАСА) Ударный кратер углубление, появившееся на поверхности космического тела в результате падения другого тела меньшего размера. Ударный кратер на поверхности Земли называют также астроблемой (от др. греч. αστρον … … Википедия
Импактная структура — Кратер Тихо на Луне (фото НАСА) Ударный кратер углубление, появившееся на поверхности космического тела в результате падения другого тела меньшего размера. Ударный кратер на поверхности Земли называют также астроблемой (от др. греч. αστρον … … Википедия
Метеоритные кратеры — Кратер Тихо на Луне (фото НАСА) Ударный кратер углубление, появившееся на поверхности космического тела в результате падения другого тела меньшего размера. Ударный кратер на поверхности Земли называют также астроблемой (от др. греч. αστρον … … Википедия
Метеоритный кратер — Кратер Тихо на Луне (фото НАСА) Ударный кратер углубление, появившееся на поверхности космического тела в результате падения другого тела меньшего размера. Ударный кратер на поверхности Земли называют также астроблемой (от др. греч. αστρον … … Википедия
ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… … Большая медицинская энциклопедия
Попов, Федот Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попов. Федот Алексеевич Попов (также Федот Алексеев (Попов … Википедия
KSLV-1 — Korea Space launch Vehicle №1 (KSLV 1) … Википедия
Евреи в Армении — Логотип Еврейской общины Армении Евреи в Армении этническая группа населения, являющаяся этническим меньшинством страны. Насчитывает по разным данным около 3000 человек[1][2]. Содержание … Википедия